(Sur une idée de Luciole)

Luciole, quand je vous ai demandé de quoi vous voudriez que je vous parle, me demandait comme se vivaient les différences culturelles dans notre couple.

Et bien (taratata, grand roulement de tambour) nos différences culturelles ne sont pas du tout là où on s'y attend ! Enfin pas aussi spectaculaire qu'on pourrait penser.

L'Amoureux est né en France et s'il a appris à parler français en entrant à l'école, il a été baigné par la télé, le bruit et l'odeur du quartier chinois, mais à Paris.

Il était donc déjà nettement moitié / moitié bien avant que je ne le connaisse.

Les plus grosses surprises dans nos rencontres culturelles ?

Son goût immodéré pour le durian, mon goût immodéré pour le fromage, entre autres.

Du point de vue de la religion, pas grand chose, je suis athée et L'Amoureux catholique pas du tout pratiquant, alors à part la fois où on a assisté à une messe de Noël en vietnamien pour faire plaisir à sa maman, on a pas trop de points de confrontation sur le sujet !

Les principales choses qui nous font différence sont plutôt liées à nos éducations respectives, mais pas du tout à cause de traditions ancestrales. Chez nous c'est culte de la famille, du noyau, respect du groupe, on reste à table, on mange ensemble. Chez lui, chacun pour soi, chacun son plat dans son coin si c'est comme ça que ça va bien.

Chez nous, grande concertation sur qui fait quoi à quelle heure pourquoi et comment en prenant bien soin de se demander 45 fois si ça ne gêne pas de demander pardon s'il vous plait, chez lui, on se barre, et on revient quand on revient, sans trop de comptes à donner (sauf junior le pas encore affranchi !).

Alors nous, on a pris ce qui nous arrange des deux et on compose. On se fait notre façon à nous.

Des petits détails rigolos aussi, quand la mère de ma tante par alliance qui était complètement définitivement et irrémédiablement barrée lui a demandé un jour s'il avait déjà mangé de la viande, ou quand on va au restau avec sa famille et que je suis la seule à qui on apporte une fourchette (alors que je me débrouille pas si mal avec des baguettes, bon sang de bois !). Des nez froncés devant des odeurs bizarres, de part et d'autre.

La seule chose (à part le durian !) à laquelle je ne m'habitue pas et qui me fait grincer des dents, c'est quand L'Amoureux et l'un ou l'autre de ses parents se mettent à parler vietnamien entre eux sans tenir compte de la présence d'une ou plusieurs personnes qui ne le comprennent pas. Je sais que ça a tout à voir avec la force de l'habitude, sauf quand au détour d'une conversation, une partie, celle dont on veut justement que je la comprenne bien, sort comme par miracle en français. 7 ans et demi que je comprend le quart de ce qui se dit en ma présence, et que ça m'agace toujours.

Ce qui agace L'Amoureux dans ma culture familiale ? Il doit y en avoir trois tonnes, il faut le lui demander !