Out of everywhere
Par Sacrip'Anne le vendredi 4 décembre 2009, 07:54 - All about Chiboum - Lien permanent
L'apprentissage de la propreté de Cro-Mignonne (maintenant achevé et parfaitement opérationnel, je rassure Samantdi au passage) m'avait fait vous révéler, indirectement, mon plaisir à employer le mot caguer et ses dérivés (cagade, principalement).
Mais ça n'était que la pointe microscopique de la partie émergée de l'iceberg !!
C'est bien le problème quand on vient un peu de partout en France et qu'on aime les mots : les patois et autres régionalismes sont pleins de trouvailles fantastiques !
Quand j'étais petite, c'était le mot rabicoins, qui m'enchantait (je l'adore toujours, d'ailleurs).
Un peu plus tard, avec Papa, on lisait en essayant de mettre l'accent et la conviction, la rubrique en provençal de Var Matin. Les matins au pain, on prenait même des cours avec les vieilles qui se parlaient d'une fenêtre à l'autre.
De leur emménagement à temps complet et de L'Emerveillée, j'ai hérité un "je suis bien empèguée", ou "ça pègue", réjouissant. Que je case dès que je peux.
D'un entourage professionnel marseillais, j'ai attrapé un "oh ! fan (de chichourle)" tout à fait incongru sous mes latitudes. Mais on est au moins deux à rire. C'est toujours ça de pris.
De ma tante au Québec j'ai appris quelques tournures savoureuses, Moukmouk mentionnait hier le verbe zigonner, que j'adore, et régulièrement, je provoque des haussements de sourcils en enjoignant un camarade debout à se tirer une bûche !
Et de l'autre côté de la Méditerranée, j'ai remplacé, avantageusement, grâce à ma copine Z., mes "oh le/la pauvre", habituels par des meskin/meskina que je saupoudre dans mes phrases.
Tout ça pour dire que j'adore les mots jolis, rigolos, tendres, pittoresques, venus de nulle part... et surtout de partout !
Commentaires
La richesse (de la langue en l'occurrence, mais ça s'applique à tellement de domaines) est en bonne partie due au métissage et au brassage, jamais à la Pureté (j'utilise ce mot non pas parce que le mardi 8 décembre on fête ici l'Immaculée Conception – ni comme prétexte pour vous annoncer qu'on commence ce soir un des grans ponts de l'année (le 6 est toujours férié à cause de notre Constitution), le dernier avant Noël, et vous rendre verts d'envie ;-) 8-) ).
Pourtant, quand on s'est rencontrées, j'avais l'impression qu'on parlait la même langue, je t'ai très bien comprise LOL
Cela dit, je ne suis pas aussi variée que toi dans mon vocabulaire. Mais parfois, un bon vieux patois vaudois ressurgit, et laisse tout le monde autour de moi pantois! D'autant plus quand c'est avec l'accent!
Et sinon, c'est vendrediiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii :-)
Bises
Pablo, en language humour familial, on parle de l'Immatriculée Contraception !! Chouette chouette pour vous, bon long week-end !!
Floh, ah mais quand même, je parle la langue courante la plupart du temps !!
Oui c'est vendrediiiii ! 15 jours des vacances !!! Bises aussi !
Ce qui est bien c'est que le patois/autres langues permettent de trouver souvent LE mot juste, qui n'existe pas dans son langage "banal"... Avec la bonne tonalité, juste ce qu'il faut d'authenticité...
Bon après faut peut-être songer à offrir un traducteur intégré aux autres si ça devient trop souvent :-)
Sugar, la répétition aide parfois à la compréhension !!
A l'heure où on nous casse les pieds avec le français correct qui doit résister à tous les envahisseurs et tout le tralala, tu fais partie des gens pas psychorigides ayant compris qu'une langue, c'est pas fait pour rester tout plat et tout mort, et que c'est un chouette jouet. Merci, ça fait tjs plaisir à lire et entendre :D
Je trouve que c'est un des grands plaisirs de la vie que de jouer avec les mots et d'en faire un usage créatif, Mlle Moi !! Alors vraiment pas de quoi, c'est un plaisir partagé !
un bon filon effectivement Anne, et comme dans la famille on a été plutôt mobiles, on a un peu collecté ces bouts de parlers qui finissent par "péguer" et qu'on emmène avec soi...
Tiens, qui connait "pessuguer" ? :-/
K, pessuguer comme pincer ou mordre ? Je sais qu'il est employé aussi dans d'autres sens ailleurs ! LOL
Carabistouilles tout ça ;-)
Ah ben tu pourrais utiliser 2-3 mots limitrophes
yogourt = yaourt
nouki = Tétine (celle des enfants)
parquer la voiture = se garer
70: septante
90: nonante
Déjeuner = petit déjeuner
Dîner = déjeuner
et tant d'autres encore mais ... y'a pas l'feu au laaac
Namfarang. yogourt est tout à fait français de partout. D'ailleurs c'est dans le dico :-).
http://www.cnrtl.fr/definition/yogo...
Idem dîner, pour déjeuner, dans certaines régions de France, ça s'utilise encore. Avant, c'était partout. Je ne sais pas pourquoi ça a muté dans d'autres régions. Faudrait que je fasse des recherches…
Moi j'utilise encore le mot charentais cagouille, pour escargot, surtout dans le sens des gens qui n'avancent pas (une vrai cagouille celui-là). Des mogettes pour des haricots blancs.
Et puis quelques mots de créoles aussi qui me viennent plus facilement que le français, comme "tébè" pour "demeuré", "an nou ail" pour "on y va", "grager" pour moudre, "chiktailler" pour "émietter". Et puis quelques "cunia mamaw" que je ne préfère pas traduire.
Tu ajoutes à cela les expressions familiales qui nous viennent de nos grands-parents, et nous avons clairement une identité nationale ;-)
Ah bon?
Car à chaque fois que j'étais en France ou en compagnie de français et que je disais le mot "yogourt", on me regardait d'un air bizarre avec un ptit sourire (ça y est elle a parlé Suisse l'autre)
Missy'V, tu réjouis mon houitième !
namfarang, héhé, travaillons pour l'amitié franco-suisse linguistique ! Mais tu sais, pour les mots qui étonnent, il y a une grande différence entre les grandes villes et certains endroits plus reculés, dans l'évolution des expresions !
Akynou, oui, au fond, c'est ça, l'identité nationale, tu as parfaitement raison !! J'utilise cagouille aussi, mon arrière-grand mère a longtemps vécu en Charente-Maritime LOL
Anne, je vois que pessuguer n'a aucun secret pour toi ! LOL :-k
Je crois que c'est Pagnol qui m'avait instruite, pour pessuguer, K !!! :-)
tiens, en parlant de l'Emerveillée...des nouvelles ?